Turske vlasti odlučile su da rebrendiraju imidž zemlje u svijetu, a turska televizija TRT objavila je i zašto.
Ranije ovog mjeseca turski predsjednik Redžep Tajip Erdoan objavio je saopštenje, u kojem stoji da se mijenja međunarodno priznato ime zemlje iz “Turkey” u “Turkiye”, objasnila je ova televizija.
“Riječ ‘Turkiye’ reprezentuje i izražava kulturu, civilizaciju i vrijednosti turske nacije na najbolji način“, stajalo je u saopštenju.
Promjena imena države nije tako rijetka pojava kao što se misli, prenose svjetski mediji.
Nacionalno rebrendiranje može se dogoditi iz čitavog niza razloga, da se izdigne iznad klišea, predstavi se u pozitivnijem imidžu ili čak zbog politike.
TRT navodi primjere Holandije, koja je promijenila ime u Nizozemska, ili Makedonije, koja je odnedavno zbog spora sa Grčkom, postala Sjeverna Makedonija.
Iran je 1935. godine promijenio ime, koje je ranije glasilo Persija.
‘Turquia’, ‘Turkiye’ i ‘Turkey’
Na turskom jeziku zemlja se zove Turkiye.
Ta država prihvatila je to ime nakon što je 1923. godine dobila nezavisnost od zapadnih sila, koje su je privremeno okupirale.
Tokom istorije Evropljani su je znali kao Otomansku državu, a onda su je poznavali pod mnogim varijacijama riječi “Turkiye”. Naziv koji se najviše zadržao bio je na latinskom “Turquia”, a sveprisutniji je bio “Turkey”.
Prema rječniku Kembridža, reč “Turkey” se definiše kao “nešto što loše pada”, ili “glupa” ili “smiješna osoba”.
Velika većina ljudi u Turskoj smatra da nazivanje zemlje prema njenoj lokalnoj varijaciji ima smisla i da je u skladu sa ciljevima zemlje da odredi kako bi drugi trebalo da je identifiikuju.
U skladu s tim, nedavno objavljeno saopštenje je jasno navelo da će “u okviru jačanja brenda ‘Turkiye’, u svim vrstama aktivnosti i korespondencije, posebno u službenim odnosima s drugim državama i međunarodnim institucijama i organizacijama, biti korišćen izraz ‘Türkiye’, umjesto izraza kao što su ‘Turkey’, ‘Turkei”, ‘Turquie’ i tako dalje”.
Tako, recimo, turska državna novinska agencija koja ima regionalno sjedište u Sarajevu, Tursku od prije nekoliko dana naziva “Republika Turkiye”.
Izvor: www.nezavisne.com
Svi članci objavljeni na internet stranici Radija Brčko (www.radiobrcko.ba) isključivo su vlasništvo redakcije. Radio Brčko dopušta ograničeno i povremeno prenošenje članaka sa svoje internet stranice u drugim medijima. Drugi mediji smiju prenijeti informacije iz pojedinih članaka sa Internet stranice Radija Brčko (www.radiobrcko.ba) isključivo kao kratku vijest od najviše četiri reda (300 slovnih znakova), uz obavezno navođenje izvora (Radio Brčko), pri čemu su on-line izdanja dužna objaviti link na originalni tekst na web stranicu radiobrcko.ba, ukoliko s uredništvom portala nije postignut dogovor o drugačijim uslovima. Radio Brčko je odlučan u nastojanju da zaštiti svoje intelektualno vlasništvo i rad svojih autora. Ukoliko se bilo koji dio teksta ili informacija iz teksta objavljenog na internet stranici www.radiobrcko.ba prenese suprotno ovim pravilima, protiv prekršioca će biti pokrenut pravni postupak pred Osnovnim sudom Brčko distrikta. Za detaljnije informacije o uslovima korištenja kliknite na
USLOVI KORIŠTENJA.